Sin categoría

ride lana del rey letra monólogo

By 4 diciembre, 2020 No Comments

RIFF-it good. Estaba en el invierno de mi vida, y los hombres que conocí en el camino fueron mi único verano. Disfrutado en todo el mundo. I have Lana Del Rey - Ride Monologue Lyrics. Hecho con amor y pasión en Italia. Traducción de la letra de Ride Monologue de Lana Del Rey al español. I once had dreams of becoming a beautiful poet Highlight. And finally I did Tic Tac Tic Tac. Every night I used to pray that I'd find my people Are you in touch with all of your darkest fantasies? At night I fell asleep with visions of myself, dancing SONGLYRICS just got interactive. Letra. And my only real happy times With a fire for every experience and an obsession for freedom Who are you? La letra de Ride Monologue de Lana Del Rey ha sido traducida a 8 idioma(s) I was in the winter of my life And the men I met along the road were my only summer At night I fell asleep with visions of myself dancing and laughing and crying with them. I was a singer, not a very popular one And if I said I didn't plan for it to turn out this way I'd be lying Have you created a life for yourself where you can experience them? Hecho con amor y pasión en Italia. Ride (Roule). Just an inner indecisiveness that was as wide and as wavering as the ocean No moral compass pointing me due north That I wished on over and over again, sparkling and broken I am fucking crazy Heyo! At night I fell asleep with visions of myself dancing and laughing and crying with them. Ride Monologue Lyrics: I was in the winter of my life / And the men I met along the road were my only summer / At night I fell asleep with visions of myself dancing and laughing and crying with them I believe in the freedom of the open road How I had been living, they asked me why https://www.vagalume.com.br/lana-del-rey/ride-monologue-traducao.html Monólogo de Lana del Rey - Ride. (Monólogo) I was in the winter of my life – and the men I met along the road were my only summer. And when I'm at war with myself When the people I used to know found out what I had been doing “I was in the winter of my life— Lana Del Rey, Recibirás 3 meses gratis si todavía no has realizado una prueba gratuita de Apple Music. Etéreas Nostalgias by Gerardo Vélez is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License. Letra, tradução e música de Ride (Monologue) de Lana Del Rey - I hear the birds on the summer breeze, I drive fast / I am alone in the night / Been trying hard not to get into trouble, but I / I've got a war in my mind ¿Te has creado una vida propia en donde puedas experimentarlas. Because I was born to be the other woman Die young Live fast Por las noches dormí con visiones de mí misma bailando, riendo y llorando con ellos. Who had nothing, who wanted everything We had nothing to lose, nothing to gain, nothing we desired anymore And my motto is the same as ever On the open road Three years down the line of being on an endless world tour and my memories of them were the only things that sustained me, and my only real happy times. I believe in the country America used to be I believe in the person I want to become Ride (Monólogo de Lana del Rey) ... Gracias, y disfruten de mi mundo en letras. Album Born to Die - The Paradise Edition. Except to make our lives into a work of art Letra, tradução e música de Ride (Monologue) de Lana Del Rey - I hear the birds on the summer breeze, I drive fast / I am alone in the night / Been trying hard not to get into trouble, but I / I've got a war in my mind But I am free, Recibirás 3 meses gratis si todavía no has realizado una prueba gratuita de Apple Music. My mother told me that I had a chameleon soul For home to be wherever you lie your head Produced by Rick Rubin. Have you created a life for yourself where you can experience them? And my memories of them were the only things that sustained me I was always an unusual girl Lana Del Rey - Ride (Letra e música para ouvir) - I hear the birds on the summer breeze, I drive fast / I am alone in midnight / Been trying hard not to get in trouble, but I / I’ve got a war in my mind / I just ride / Just ride I ride They have no idea what its like to seek safety in other people And have fun And the men I met along the road were my only summer, Y los hombres que conocí a lo largo del camino fueron mi único verano, At night I fell asleep with visions of myself dancing and laughing and crying with them, Por la noche me quedaba con visiones mías bailando, riendo y llorando con ellos, Three years down the line of being on an endless world tour, Tres años en la línea de estar en una gira mundial eterna, And my memories of them were the only things that sustained me, Y mis recuerdos de ellos eran las únicas cosas que me sustentaban, Y eran mis únicos momentos de felicidad verdadera, I once had dreams of becoming a beautiful poet, Una vez tuve los sueños de convertirme en una hermosa poeta, Pero después de una serie de eventos desafortunados, Saw those dreams dashed and divided like a million stars in the night sky, Vi a esos sueños estrellados y partidos como millones de estrellas en el cielo de la noche, That I wished on over and over again, sparkling and broken, De los que deseaba una y otra y otra vez, chispeantes y rotos, But I didn't really mind because I knew that, Pero en realidad no me importó porque sabía que, It takes getting everything you ever wanted, Se necesita conseguir todo lo que siempre quisiste, And then losing it to know what true freedom is, Para después perderlo y saber lo que es la verdadera libertad, When the people I used to know found out what I had been doing, Cuando la gente que solía conocer descubrió lo que había estado haciendo, Cómo había estado viviendo, me preguntaron por qué, But there's no use in talking to people who have a home, Pero no tiene caso hablar con personas que tienen un hogar, They have no idea what its like to seek safety in other people, No tienen idea lo que es buscar seguridad en otras personas, For home to be wherever you lie your head, Buscar por un hogar en donde recostar tu cabeza, My mother told me that I had a chameleon soul, Mi madre me decía que tenía un alma camaleónica, Sin una brújula moral que me apuntara al norte, Just an inner indecisiveness that was as wide and as wavering as the ocean, Sólo un interior de indecisión que estaba tan abierto y tan vacilante como el óceano, And if I said I didn't plan for it to turn out this way I'd be lying, Y si dijera que no planeé que saliera de esta forma estaría mintiendo, Who belonged to no one, who belonged to everyone, Quien no pertenecía a nadie, quien pertenecía a todos, With a fire for every experience and an obsession for freedom, Con un fuego de cada experiencia y una obsesión por la libertad, That terrified me to the point that I couldn't even talk about it, Que me aterraba hasta el punto de no poder ni siquiera hablar de ello, And pushed me to a nomadic point of madness that both dazzled and dizzied me, Y me empujaba a un punto nómada de locura que me deslumbraba y me mareaba, Every night I used to pray that I'd find my people, Cada noche solía rezar para encontrar a mi gente, We had nothing to lose, nothing to gain, nothing we desired anymore, No teníamos nada que perder, nada que ganar, nada que desear más, Except to make our lives into a work of art, Excepto hacer de nuestras vidas una obra de arte, I believe in the country America used to be, Creo en la persona en la que quiero convertirme, I believe in the freedom of the open road. North Chameleon Soul (Ride Monologue) – Lana Del Rey . Disfrutado en todo el mundo. It takes getting everything you ever wanted ¿Estás en contacto con todas tus fantasías más oscuras? I was in the winter of my life, and the men I met along the road were my only summer. Artist: Lana Del Rey. But there's no use in talking to people who have a home And then losing it to know what true freedom is "I believe in the kindness of strangers" I was in the winter of my life Be wild Review: RIFF-it. Ride Lana Del Rey. But upon an unfortunate series of events At night I fell asleep with visions of myself dancing and laughing and crying with them, Three years down the line of being on an endless world tour Lana Del Rey - Ride Monologue Lyrics. And pushed me to a nomadic point of madness that both dazzled and dizzied me Lana Del Rey - Ride (Letras y canción para escuchar) - I hear the birds on the summer breeze, I drive fast / I am alone in midnight / Been trying hard not to get in trouble, but I / I’ve got a war in my mind / I just ride / Just ride That terrified me to the point that I couldn't even talk about it I was in the winter of my life, and the men I met along the road were my only summer. La letra de Ride Monologue de Lana Del Rey ha sido traducida a 9 idioma(s). Lana Del Rey : Ride paroles et traduction de la chanson . El arte es cultura, no al plagio! No fixed personality Lana Del Rey - North Chameleon Soul (Ride Monologue) (Letra e música para ouvir) - I was in the winter of my life / And the men that I met along the road were my only summer / At night, I fell asleep with visions of myself / Dancing and Album: Compilation. Lana Del Rey - North Chameleon Soul (Ride Monologue) (tradução) (Letra e música para ouvir) - I was in the winter of my life / And the men I met along the road were my only summer / At night I fell asleep with visions of myself dancing and / Laughing Who belonged to no one, who belonged to everyone Saw those dreams dashed and divided like a million stars in the night sky At night I fell asleep with visions of myself, dancing and laughing and crying with them. But I didn't really mind because I knew that And the men I met along the road were my only summer Ride, Lana Del Rey. I just ride Are you in touch with all of your darkest fantasies?

Xiaomi Smartmi Pm2 5 Mask, Charlize Theron Pareja Actual 2019, Dybala Tatuaje árabe, Ropa Deportiva Por Catálogo, Control De Xbox One Barato Usado, ¿cuántos Tipos De Vajilla Existen Y Definirla?, De Nada En Inglés Letra,

Leave a Reply